﻿WEBVTT

1
00:00:00.172 --> 00:00:03.172
(melancholic music)

2
00:00:08.960 --> 00:00:10.960 line:15% 
(sighs)

3
00:00:13.406 --> 00:00:16.380 line:15% 
(door knocking)

4
00:00:16.380 --> 00:00:17.213
<v ->Lillian.</v>

5
00:00:18.230 --> 00:00:19.063
Hi!

6
00:00:19.063 --> 00:00:19.896
<v ->Hello.</v>

7
00:00:19.896 --> 00:00:20.750
<v ->I'm Dana.</v>

8
00:00:20.750 --> 00:00:21.930
I'm the nurse practitioner

9
00:00:21.930 --> 00:00:23.480
who will be examining you today.

10
00:00:23.480 --> 00:00:24.313
<v ->Okay.</v>

11
00:00:24.313 --> 00:00:25.910
<v ->Would you like to sit in a chair?</v>

12
00:00:25.910 --> 00:00:26.788
<v ->Sure.</v>

13
00:00:26.788 --> 00:00:27.621
<v ->Okay.</v>

14
00:00:27.621 --> 00:00:28.930
You know, those tables

15
00:00:28.930 --> 00:00:30.950
are not the most comfortable,

16
00:00:30.950 --> 00:00:31.783
are they?

17
00:00:33.763 --> 00:00:34.763
<v ->Thank you.</v>

18
00:00:38.550 --> 00:00:41.640
<v ->You know, my favorite aunt's name is Lillian.</v>

19
00:00:41.640 --> 00:00:44.070
I've always thought that it was such a pretty name.

20
00:00:44.070 --> 00:00:44.903
<v ->Thank you,</v>

21
00:00:44.903 --> 00:00:46.490
actually, my real name is Liliana.

22
00:00:46.490 --> 00:00:48.320
I was named after my abuelita,

23
00:00:48.320 --> 00:00:49.320
that's my grandmother.

24
00:00:49.320 --> 00:00:51.180
<v ->Oh, that is lovely.</v>

25
00:00:51.180 --> 00:00:54.680
Well, I want to thank you very much

26
00:00:54.680 --> 00:00:56.453
for bringing all of your records.

27
00:00:58.050 --> 00:00:59.100
I see you've been getting

28
00:00:59.100 --> 00:01:01.360
some real good prenatal care in Chicago.

29
00:01:01.360 --> 00:01:02.193
<v ->Mm-hmm.</v>

30
00:01:03.620 --> 00:01:05.760
<v ->Did anyone talk to you about your ultrasound?</v>

31
00:01:05.760 --> 00:01:06.720
<v ->Yes.</v>

32
00:01:06.720 --> 00:01:09.710
<v ->So, I guess you already know what you're having.</v>

33
00:01:09.710 --> 00:01:11.120
<v ->A boy.</v>

34
00:01:11.120 --> 00:01:12.890
I always wanted a boy.

35
00:01:12.890 --> 00:01:15.900
<v ->If a woman enters your room,</v>

36
00:01:15.900 --> 00:01:17.860
there's an opportunity at hand

37
00:01:18.820 --> 00:01:22.550 line:15% 
for some influence and support

38
00:01:22.550 --> 00:01:24.110 line:15% 
that could make a difference

39
00:01:24.110 --> 00:01:25.653 line:15% 
in someone's life forever.

40
00:01:26.560 --> 00:01:28.930
She might not be making eye contact,

41
00:01:28.930 --> 00:01:30.320
might be fidgety,

42
00:01:30.320 --> 00:01:34.510
she might be just verbalizing discomfort,

43
00:01:34.510 --> 00:01:37.310
fear, uncertainty.

44
00:01:37.310 --> 00:01:39.900
It's gonna be critical that you stop,

45
00:01:39.900 --> 00:01:41.910
and you say, almost to yourself,

46
00:01:41.910 --> 00:01:43.150
not out loud,

47
00:01:43.150 --> 00:01:45.133
that I need to take time here.

48
00:01:46.380 --> 00:01:49.430
This woman needs more of my time today,

49
00:01:49.430 --> 00:01:50.710
and to make that happen.

50
00:01:50.710 --> 00:01:53.610
And to make, hopefully, make her feel like,

51
00:01:53.610 --> 00:01:56.060
she's really the only person that matters today.

52
00:01:56.060 --> 00:01:57.920
She's your only patient.

53
00:01:57.920 --> 00:02:02.620
That is where you are really showing that person

54
00:02:02.620 --> 00:02:06.630
that this relationship is about respect.

55
00:02:06.630 --> 00:02:09.840
And the goal is to have a relationship

56
00:02:09.840 --> 00:02:11.990
that is of mutual respect.

57
00:02:11.990 --> 00:02:13.390
<v ->Are you sleeping well?</v>

58
00:02:13.390 --> 00:02:15.400
<v ->It seems all I ever do is sleep.</v>

59
00:02:15.400 --> 00:02:17.690
Last night, I laid down with Christina,

60
00:02:17.690 --> 00:02:19.400
that's my five-year-old,

61
00:02:19.400 --> 00:02:23.360
at 8:30 and I fell asleep in her bed 'till morning.

62
00:02:23.360 --> 00:02:24.870
<v ->Do you do that often?</v>

63
00:02:24.870 --> 00:02:26.543
<v ->It's been happening lately.</v>

64
00:02:27.430 --> 00:02:29.000
<v ->Did you have the same experience</v>

65
00:02:29.000 --> 00:02:31.180
during your other pregnancy?

66
00:02:31.180 --> 00:02:32.890
<v ->Not really.</v>

67
00:02:32.890 --> 00:02:35.240
<v ->Is there anything else about this pregnancy</v>

68
00:02:35.240 --> 00:02:36.890
that's different from your first?

69
00:02:39.053 --> 00:02:39.886
<v ->I don't know.</v>

70
00:02:39.886 --> 00:02:41.190
<v ->No?</v>

71
00:02:41.190 --> 00:02:43.020
You appear kind of sad.

72
00:02:43.020 --> 00:02:44.690
Is that how you're feeling?

73
00:02:44.690 --> 00:02:45.790
<v ->I'm feeling fine.</v>

74
00:02:45.790 --> 00:02:47.310
<v ->Remember the role of a nurse</v>

75
00:02:47.310 --> 00:02:49.600
is to see an individual,

76
00:02:49.600 --> 00:02:51.170
the whole individual,

77
00:02:51.170 --> 00:02:53.750
emotionally, physically,

78
00:02:53.750 --> 00:02:56.840
mentally, spiritually.

79
00:02:56.840 --> 00:02:58.083
So, again,

80
00:02:59.230 --> 00:03:01.810 line:15% 
the role of the nurse with this individual

81
00:03:02.795 --> 00:03:06.320 line:15% 
is seeing her as a total person.

82
00:03:06.320 --> 00:03:08.170 line:15% 
And once you are not going to know

83
00:03:08.170 --> 00:03:11.460
what the person's needs are

84
00:03:11.460 --> 00:03:13.210
until you do an assessment.

85
00:03:13.210 --> 00:03:15.740
So, the first and foremost thing

86
00:03:15.740 --> 00:03:18.130
is a total assessment,

87
00:03:18.130 --> 00:03:21.750
total, nonjudgmental assessment.

88
00:03:21.750 --> 00:03:23.800
<v ->I understand that you recently moved back</v>

89
00:03:23.800 --> 00:03:25.600
from Chicago to Detroit.

90
00:03:25.600 --> 00:03:27.076
Was that hard?

91
00:03:27.076 --> 00:03:28.660
(speaks Spanish)

92
00:03:28.660 --> 00:03:30.120
<v ->I'm sorry, I don't understand.</v>

93
00:03:30.120 --> 00:03:30.953
<v ->Oh, I'm sorry.</v>

94
00:03:30.953 --> 00:03:32.890
My father, he died last year.

95
00:03:32.890 --> 00:03:34.643
<v ->Oh, I am sorry.</v>

96
00:03:35.850 --> 00:03:38.120
<v ->Mostly, I moved back to be near my mom.</v>

97
00:03:38.120 --> 00:03:39.960
<v ->Are you and your mom close?</v>

98
00:03:39.960 --> 00:03:41.040
<v ->Oh yes,</v>

99
00:03:41.040 --> 00:03:42.370
very close.

100
00:03:42.370 --> 00:03:43.930
In fact, we're staying with her,

101
00:03:43.930 --> 00:03:44.800
Christina and I,

102
00:03:44.800 --> 00:03:47.840
until I can get settled in a place of my own

103
00:03:47.840 --> 00:03:48.803
when I find a job.

104
00:03:50.230 --> 00:03:51.930
We're a very close family.

105
00:03:51.930 --> 00:03:54.720
<v Dana>What makes you such a close family?</v>

106
00:03:54.720 --> 00:03:56.320
<v ->Well, it's...</v>

107
00:03:56.320 --> 00:03:59.540 line:15% 
<v ->The public health nurse wants to know the family,</v>

108
00:03:59.540 --> 00:04:01.330 line:15% 
wants to know the situation

109
00:04:01.330 --> 00:04:04.790 line:15% 
that brought this family to their attention.

110
00:04:04.790 --> 00:04:06.950
So, they wanna ask questions

111
00:04:06.950 --> 00:04:09.010
in such a way that it makes it possible

112
00:04:09.010 --> 00:04:10.750
for that pregnant person

113
00:04:10.750 --> 00:04:12.680
to tell them their story,

114
00:04:12.680 --> 00:04:15.160
to tell them what's important to them.

115
00:04:15.160 --> 00:04:18.033
<v ->Yes, people in my family love children.</v>

116
00:04:19.580 --> 00:04:21.540
<v ->Must have been fun for you growing up.</v>

117
00:04:21.540 --> 00:04:22.710
<v ->And that's true</v>

118
00:04:22.710 --> 00:04:25.330
whether it's an African-American family,

119
00:04:25.330 --> 00:04:27.280
or a Caucasian family,

120
00:04:27.280 --> 00:04:28.800
or Arab-American family,

121
00:04:28.800 --> 00:04:30.210
Asian family,

122
00:04:30.210 --> 00:04:34.150
it's true because you can't possibly know the culture

123
00:04:34.150 --> 00:04:36.760
and values of every single household.

124
00:04:36.760 --> 00:04:39.070
But if you ask the questions in the right way,

125
00:04:39.070 --> 00:04:41.463
people will tell you what's important to them.

126
00:04:45.940 --> 00:04:49.840
<v ->Lillian, your pregnancy is progressing along very nicely.</v>

127
00:04:49.840 --> 00:04:51.710
The baby's growing well.

128
00:04:51.710 --> 00:04:54.710
We heard a nice, strong heartbeat,

129
00:04:54.710 --> 00:04:56.513
and your blood pressure's just fine.

130
00:04:57.870 --> 00:04:59.110
It looks like your due date

131
00:04:59.110 --> 00:05:02.460
is right around August 28th.

132
00:05:02.460 --> 00:05:03.293
<v ->Okay.</v>

133
00:05:06.130 --> 00:05:09.553
<v ->Well, how are you feeling about the pregnancy?</v>

134
00:05:10.440 --> 00:05:11.540
<v ->Fine.</v>

135
00:05:11.540 --> 00:05:14.410
<v ->Was the pregnancy something you planned?</v>

136
00:05:14.410 --> 00:05:16.440
<v ->Well, no, not really.</v>

137
00:05:16.440 --> 00:05:18.480
I mean, I do want more children.

138
00:05:18.480 --> 00:05:20.440
It's just that I wasn't planning

139
00:05:20.440 --> 00:05:22.100
to have a baby right now,

140
00:05:22.100 --> 00:05:23.950
but we just can't predict these things.

141
00:05:23.950 --> 00:05:25.163
We just move on.

142
00:05:27.810 --> 00:05:29.350
There's no other choice.

143
00:05:29.350 --> 00:05:31.363
<v ->What choices have you explored?</v>

144
00:05:32.320 --> 00:05:33.720
<v ->Well, when I got pregnant,</v>

145
00:05:34.600 --> 00:05:36.130
I thought,

146
00:05:36.130 --> 00:05:38.020
I hoped...

147
00:05:38.020 --> 00:05:39.620
Well, my boyfriend, Joe, and I

148
00:05:39.620 --> 00:05:41.590
aren't together anymore.

149
00:05:41.590 --> 00:05:44.300
He moved back in with his old girlfriend.

150
00:05:44.300 --> 00:05:46.270
He doesn't want a baby.

151
00:05:46.270 --> 00:05:49.000
That's another reason why I left Chicago.

152
00:05:49.000 --> 00:05:50.340
<v ->I see.</v>

153
00:05:50.340 --> 00:05:52.280
So, you were hoping that you and Joe

154
00:05:52.280 --> 00:05:54.003
would raise the baby together?

155
00:05:55.710 --> 00:05:57.400
<v ->I don't dwell in the past.</v>

156
00:05:57.400 --> 00:05:59.200
I just have to move on.

157
00:05:59.200 --> 00:06:01.030
<v ->What plans do you have now</v>

158
00:06:01.030 --> 00:06:02.643
for after the baby comes?

159
00:06:04.340 --> 00:06:05.680
<v ->Well, I don't know.</v>

160
00:06:05.680 --> 00:06:09.210
I mean, I really wanted to finish my Bachelor's degree.

161
00:06:09.210 --> 00:06:10.723
But now, with the baby,

162
00:06:11.687 --> 00:06:12.520
(sighs)

163
00:06:12.520 --> 00:06:13.973
I'd have to start all over again.

164
00:06:14.870 --> 00:06:18.110
There's no way I could work and go to school,

165
00:06:18.110 --> 00:06:21.120
and take care of a five-year-old and a baby.

166
00:06:21.120 --> 00:06:22.720
I just can't.

167
00:06:22.720 --> 00:06:23.810
<v ->Who do you think might be able</v>

168
00:06:23.810 --> 00:06:25.463
to help you care for the baby?

169
00:06:27.240 --> 00:06:28.330
<v ->I don't know.</v>

170
00:06:28.330 --> 00:06:29.720
No one.

171
00:06:29.720 --> 00:06:32.060
My mom, she helped me so much

172
00:06:32.060 --> 00:06:33.393
when Christina was born,

173
00:06:34.260 --> 00:06:35.640
but now she's gotta work,

174
00:06:35.640 --> 00:06:37.310
because, you know, my dad,

175
00:06:37.310 --> 00:06:39.300
he didn't leave much.

176
00:06:39.300 --> 00:06:40.610
<v ->What about neighbors,</v>

177
00:06:40.610 --> 00:06:42.793
friends, someone from church?

178
00:06:44.810 --> 00:06:48.223
<v ->No, I really can't think of anybody.</v>

179
00:06:49.880 --> 00:06:51.520
I don't know.

180
00:06:51.520 --> 00:06:53.320
I don't know what's gonna happen.

181
00:06:53.320 --> 00:06:54.773
<v ->Kind of overwhelming, huh?</v>

182
00:06:56.370 --> 00:06:57.203
<v ->Yes.</v>

183
00:06:58.180 --> 00:07:01.040
<v ->Have you thought about any other options</v>

184
00:07:01.040 --> 00:07:02.890
other than raising the baby yourself?

185
00:07:04.110 --> 00:07:05.940
<v ->I love my baby.</v>

186
00:07:05.940 --> 00:07:07.063
<v ->I can see that.</v>

187
00:07:09.078 --> 00:07:10.530
Here you go.

188
00:07:10.530 --> 00:07:13.423
This has gotta be weighing very heavily on you.

189
00:07:14.420 --> 00:07:16.260
<v ->Yes, I'm sorry.</v>

190
00:07:16.260 --> 00:07:18.400
I just don't know what I'm going to do.

191
00:07:18.400 --> 00:07:19.330
<v ->Yeah, I know.</v>

192
00:07:19.330 --> 00:07:20.163
And you know what?

193
00:07:20.163 --> 00:07:21.340
You don't have to be sorry.

194
00:07:21.340 --> 00:07:24.330
It's very helpful to get your feelings out.

195
00:07:24.330 --> 00:07:28.050
It will make it easier to take a look at your options.

196
00:07:28.050 --> 00:07:31.863
Lillian, are you familiar with pregnancy counseling?

197
00:07:33.250 --> 00:07:35.060
<v ->What do you mean by pregnancy counseling?</v>

198
00:07:35.060 --> 00:07:36.300
<v ->It's actually something</v>

199
00:07:36.300 --> 00:07:37.910
where you work one-on-one

200
00:07:37.910 --> 00:07:39.590
with a social worker.

201
00:07:39.590 --> 00:07:42.440
<v ->Pregnancy counseling is an opportunity</v>

202
00:07:42.440 --> 00:07:45.310
to talk about the different options available

203
00:07:45.310 --> 00:07:47.973
that would look like or could look like,

204
00:07:48.920 --> 00:07:51.690
yes, I am gonna have a baby,

205
00:07:51.690 --> 00:07:53.480
and I'd like to consider

206
00:07:55.010 --> 00:07:56.920
if I'm gonna raise that baby

207
00:07:56.920 --> 00:07:59.433
or would I like to consider adoption?

208
00:08:00.350 --> 00:08:02.450
Have I thought about anybody in the family

209
00:08:02.450 --> 00:08:03.900
that might wanna be a part

210
00:08:03.900 --> 00:08:06.780
of the caring for my baby?

211
00:08:06.780 --> 00:08:10.650
So, the word pregnancy counseling opens lots of doors.

212
00:08:10.650 --> 00:08:14.080
It invites a response that says,

213
00:08:14.080 --> 00:08:16.790
yeah, I'd like to talk more about this.

214
00:08:16.790 --> 00:08:19.620
<v ->Would you like some more information about it?</v>

215
00:08:19.620 --> 00:08:21.153
<v ->Yes, okay.</v>

216
00:08:22.190 --> 00:08:24.600
<v ->Have you ever thought about adoption?</v>

217
00:08:24.600 --> 00:08:26.080
<v ->I don't think I could live with myself</v>

218
00:08:26.080 --> 00:08:27.180
if I gave my baby away.

219
00:08:27.180 --> 00:08:28.483
In my family,

220
00:08:29.330 --> 00:08:30.440
the way I was raised,

221
00:08:30.440 --> 00:08:31.500
we don't do that.

222
00:08:31.500 --> 00:08:33.310
We take care of our children.

223
00:08:33.310 --> 00:08:34.810
We don't throw them away.

224
00:08:34.810 --> 00:08:37.340
<v ->You feel that releasing your baby for adoption</v>

225
00:08:37.340 --> 00:08:39.530
would be like throwing him away?

226
00:08:39.530 --> 00:08:40.820
<v ->I don't think I could sleep at night</v>

227
00:08:40.820 --> 00:08:42.880
if I didn't know where my baby was.

228
00:08:42.880 --> 00:08:44.513
What would I tell my family?

229
00:08:45.450 --> 00:08:47.503
How could I ever walk into church again?

230
00:08:48.370 --> 00:08:50.360
What would I tell Christina?

231
00:08:50.360 --> 00:08:52.690
I gave your baby brother away.

232
00:08:52.690 --> 00:08:54.410
<v ->You feel there are a lot of people in your life</v>

233
00:08:54.410 --> 00:08:55.983
who just wouldn't understand.

234
00:08:56.930 --> 00:08:59.320
<v ->No.</v>
<v ->Adoption is a powerful word</v>

235
00:08:59.320 --> 00:09:01.300
and it often repels.

236
00:09:01.300 --> 00:09:03.590
And so, it's difficult for all of us

237
00:09:03.590 --> 00:09:06.160
in some instances to even raise the issue,

238
00:09:06.160 --> 00:09:08.500
and describe it as one of the options.

239
00:09:08.500 --> 00:09:11.180
If adoption can be presented

240
00:09:11.180 --> 00:09:14.800 line:15% 
as a truly constructive alternative,

241
00:09:14.800 --> 00:09:19.450 line:15% 
not one clothed with a lot of secrecy and guile,

242
00:09:19.450 --> 00:09:22.250 line:15% 
and who knows what, deceit,

243
00:09:22.250 --> 00:09:23.910
but straight up

244
00:09:23.910 --> 00:09:26.800
that this exists as an alternative.

245
00:09:26.800 --> 00:09:28.380
It's not for everybody,

246
00:09:28.380 --> 00:09:29.480
but for some people,

247
00:09:29.480 --> 00:09:33.280
it really has been actually an answer to prayer.

248
00:09:33.280 --> 00:09:34.700 line:15% 
<v ->The only thing we can do</v>

249
00:09:34.700 --> 00:09:37.520 line:15% 
is to present the options to the client,

250
00:09:37.520 --> 00:09:39.200 line:15% 
but we always have to be respectful

251
00:09:39.200 --> 00:09:41.800 line:15% 
of where that client is coming from,

252
00:09:41.800 --> 00:09:43.110 line:15% 
their frame of reference,

253
00:09:43.110 --> 00:09:45.670 line:15% 
because, culturally, it may be a taboo for them.

254
00:09:45.670 --> 00:09:48.220
And for them to go against that cultural taboo

255
00:09:48.220 --> 00:09:50.170
may mean that they are shunned by their family.

256
00:09:50.170 --> 00:09:51.050
And that may be something

257
00:09:51.050 --> 00:09:53.300
that they're just not able to cope with

258
00:09:53.300 --> 00:09:54.480
or able to do.

259
00:09:54.480 --> 00:09:56.590
<v ->You know, adoption doesn't necessarily mean</v>

260
00:09:56.590 --> 00:09:59.060
that you'll never see your baby again.

261
00:09:59.060 --> 00:09:59.930
<v ->I didn't know that.</v>

262
00:09:59.930 --> 00:10:02.150
<v ->Yeah, you can choose a friend</v>

263
00:10:02.150 --> 00:10:03.770
or a family member,

264
00:10:03.770 --> 00:10:06.480
or even godparents to raise your child.

265
00:10:06.480 --> 00:10:07.610
<v ->Really?</v>

266
00:10:07.610 --> 00:10:09.340
I didn't know that.

267
00:10:09.340 --> 00:10:11.270
<v ->Is there a family member you might trust</v>

268
00:10:11.270 --> 00:10:12.353
to raise your baby?

269
00:10:17.280 --> 00:10:19.017
What were you thinking about just then?

270
00:10:19.017 --> 00:10:19.850
(speaks Spanish)

271
00:10:19.850 --> 00:10:21.380
<v ->Sofia.</v>

272
00:10:21.380 --> 00:10:23.090
That's my aunt Sofia,

273
00:10:23.090 --> 00:10:24.700
my mom's baby sister,

274
00:10:24.700 --> 00:10:26.793
has always wanted a baby so badly.

275
00:10:27.660 --> 00:10:30.770
Tony and Sofia have tried for years and years.

276
00:10:30.770 --> 00:10:33.283
Now they're too old, late '40s.

277
00:10:34.220 --> 00:10:37.380
I'm sure that's passed the cutoff for adoption,

278
00:10:37.380 --> 00:10:39.580
and they don't have much money,

279
00:10:39.580 --> 00:10:42.320
and they really don't speak much English.

280
00:10:42.320 --> 00:10:44.970
They probably wouldn't even be eligible.

281
00:10:44.970 --> 00:10:46.820
<v ->Lillian, there's an agency in Detroit</v>

282
00:10:46.820 --> 00:10:49.280
called Latino Community Services.

283
00:10:49.280 --> 00:10:51.850
Let me go ahead and get you a brochure.

284
00:10:51.850 --> 00:10:52.683
<v ->Okay.</v>

285
00:10:53.640 --> 00:10:55.960
<v ->They offer all kinds of services</v>

286
00:10:55.960 --> 00:10:57.820
to families and children,

287
00:10:57.820 --> 00:10:59.350
including adoption,

288
00:10:59.350 --> 00:11:01.263
and the staff there is bilingual.

289
00:11:02.380 --> 00:11:05.070
Now, I am going to give you the name and phone number

290
00:11:05.070 --> 00:11:07.300
of a wonderful case worker there.

291
00:11:07.300 --> 00:11:09.513
Her name is Sonya Ramos.

292
00:11:12.500 --> 00:11:15.610
Now, you might find it helpful to give her a call,

293
00:11:15.610 --> 00:11:16.800
just to talk.

294
00:11:16.800 --> 00:11:18.390
You don't have to make any decisions,

295
00:11:18.390 --> 00:11:20.140
nothing immediate,

296
00:11:20.140 --> 00:11:21.310
and I think you'll like her.

297
00:11:21.310 --> 00:11:23.400
She's real easy to talk to.

298
00:11:23.400 --> 00:11:24.930
Now, if you decide to call her,

299
00:11:24.930 --> 00:11:27.180
you can go ahead and do it on your own,

300
00:11:27.180 --> 00:11:28.510
or I can be there,

301
00:11:28.510 --> 00:11:29.730
or we can do it together

302
00:11:29.730 --> 00:11:31.230
and call on the speaker phone,

303
00:11:31.230 --> 00:11:33.760
and that way, I can introduce you to her.

304
00:11:33.760 --> 00:11:35.640
That would be just for us to talk.

305
00:11:35.640 --> 00:11:37.670
There would be no pressure.

306
00:11:37.670 --> 00:11:40.000
<v ->The helping professions have to understand</v>

307
00:11:40.000 --> 00:11:41.840
that we each have a role,

308
00:11:41.840 --> 00:11:44.240
and while it may not be your role

309
00:11:44.240 --> 00:11:46.630
to handle the adoption,

310
00:11:46.630 --> 00:11:49.570
it is your role to connect them

311
00:11:49.570 --> 00:11:51.430
with the appropriate source

312
00:11:51.430 --> 00:11:54.030
that's going to get them the help that's needed.

313
00:11:54.030 --> 00:11:56.720
They need to be able to make appropriate referrals

314
00:11:56.720 --> 00:12:00.900
based upon an individualized assessment

315
00:12:01.870 --> 00:12:03.940
of that individual person.

316
00:12:03.940 --> 00:12:05.480
And until you do that,

317
00:12:05.480 --> 00:12:07.501
you haven't finished your work.

318
00:12:07.501 --> 00:12:10.418 line:15% 
( music continues)

